2012年7月2日 星期一

<再見,黑鳥>



伊大的書大約是在大學剛開始的時候才看的。
第一本入手的是<死神的精準度>,可能當時還很不習慣看日本小說,我常常將字裡行間的場景和漫畫中的畫面做結合。這一本書,我看到某一段後落淚,心裡有一個悸動,這也讓我開始大量的尋找伊大的著作。

第二本書是<孩子們>,我承認這是一本很簡單的故事書,但是裡頭的劇情和伏筆讓我大呼過癮;<Lush Life>是第三本書,極度錯亂的故事線讓我愛不釋手;之後我接著收集了兩本天才盜匪系列,一樣讓我深深著迷,或許是因為故事很簡單,而人物的無理頭對話又讓我再三咀嚼,所以我很愛伊大的書。

直到我看了<魔王>之後,我才稍為的冷卻下來。不是說這本書失去了魅力,這本書也很讓我洗愛,但是那個喜愛和前面的書不同,這本的喜愛並不是我熟悉的伊大,這種的喜愛也不是我常觀看的類型,可能是我喜歡逃避社會的現實,突然看到喜歡的作者寫出這種書反而讓我思考:他改變了,那我是不是也要改變?

<魔王>小說有改編成漫畫,漫畫是和小說<蚱蜢>一起做的結合,小說方面兩者關聯性就沒那麼強了,但是從這兩本書開始,我有點不太知道作者要說甚麼了。<家鴨與野鴨的投幣式置物櫃>、<Fish Story>、<Oh! Father>或許是最後幾本看到我熟悉的伊大,之後<摩登時代>、<重力小丑>、<Golden Slumbers>皆感覺那個吸引力不再特別的強。<沙漠>是例外,是第三本我看了之後有哭的書,可能剛好和自己的時代背景(?)有關係吧XD

<再見,黑鳥>說實話我有點看不太懂,可能我沒有先看過原作?感覺各篇獨立之間有某種程度的連結,但是這些連結卻讓我沒有眼睛為之一亮的感覺,可能伊大在這本書當中想表的東西和我所期待的東西有落差。不過故事當中的主角和各女主角之間的關係,倒是設計的很特別,或許在社會之中,對於愛情的定義永遠不是故事小說電影的那樣,但是我們還是可以很期待!

沒有留言:

張貼留言